"Me baño todos los días."

Traducción:Mi faccio un bagno tutti i giorni.

February 15, 2015

28 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Naty3945

Porque hace falta poner "mi faccio un bagno" para que la den correcta? No basta con poner "mi bagno"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMontejo99

"Mi bagno tutti i giorni" ¿Por qué no es valido?


https://www.duolingo.com/profile/zuMikkebe

Non è una forma corretta, si può dire piuttosto "mi lavo tutti i giorni"


https://www.duolingo.com/profile/GuyValentine96

por qué ofrece 'ogni giorno' como traducción de 'todos los días' pero lo califica como incorrecto cuando yo lo pongo?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeZea12

Estoy de acuerdo con Naty3945. No hace falta poner me Faccio un bagno.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeOmarEC

Que expresion, jeje, faccio un bagno


https://www.duolingo.com/profile/mariamadeo

en castellano latino ambas son expresiones diferentes pero válidas


https://www.duolingo.com/profile/NormaPCauduro

se debe aceptar " me baño todos los días" es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Jordi48793

Estos de DL les gusta "meter maraña" sino por qué no ponían "Me hago un baño todos los días " ??? Claro, así no tendría gracia.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroM387

Yo he puesto "mi" e igual la dan por mala. Solo aceptan tutti I giorni


https://www.duolingo.com/profile/amogutie

Existe un verbo bagnare con su forma pronominale bagnarsi, es decir, puedo decir "mi bagno" y debería estar bien.


https://www.duolingo.com/profile/GladysAnastasia

También se puede decir "tutti i giorni mi faccio un bagno"


https://www.duolingo.com/profile/tioferoz

la traduccion literal seria me hago un baño todos los dias expliqueme por favor


https://www.duolingo.com/profile/CheloMa35639

Lo entiendo así, sería: Me tomo un baño todos los días. Verbo hacer=faccio


https://www.duolingo.com/profile/MaraTeresa474676

Porqué no "faccio la doccia"?????


https://www.duolingo.com/profile/JuanJosPrez0

No sé porqué califican mal si está igual a la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Sergio.Ger1

Ma Che pasó paisano...mi facio ...è piu migliore che mi bagno...come sono le cose ?


https://www.duolingo.com/profile/Mnica224002

Cansada de que confundan asi


https://www.duolingo.com/profile/LizaCastil1

Entonces pongan "faccio un bagno" en la ayuda!


https://www.duolingo.com/profile/MartaMarti733113

Perche "mi bagno" e sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/RoxanaVi

Por qué no aceptan "mi bagno"???


https://www.duolingo.com/profile/MercedesVi249744

La respuesta correcta de DL no la acepta y es un problema porque no deja avanzar


https://www.duolingo.com/profile/katya741765

Conteste de manera correcta y me la dan mala porque?


https://www.duolingo.com/profile/Alicia55270

Realmente se requiere una explicación acertada al porque no acepta mi bagno


https://www.duolingo.com/profile/Ana719498

Porque hace falta poner "mi faccio un bagno" para que la den correcta? No basta con poner "mi bagno"?


https://www.duolingo.com/profile/yuliana741

Me parece incoerente.. poner " mi faccio"

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.