1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "The performance"

"The performance"

Terjemahan:Penampilan itu

February 15, 2015

8 Komentar


Mohon bantuan: kenapa "Penampilannya" salah?


Itu lebih kpd his/her performance


I don't understand: on some exercises they translate it as "the".


I presume that penampilan is about the "performance" in a show/stage/play etc. What about "performance" as in "job performance" or "performance review"? Would some other word be used there, and is/should that word be accepted here as well?


I think, The word "performance" as in "job performance" is like an achievement in your job. Achievement = prestasi, kinerja


Yes, exactly. It is related to the level of achievement in the job or task or sport etc. I think this is at least as common meaning as the one related to theater/plays: especially in contexts like "she performed well". Maybe those words you suggested should also be accepted when translating this word from English to Indonesian.


In Indonesian, it would be "performa".

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.