In class we've been looking at word orders and changing them up a bit. Thought I'd give it a shot here but it didn't work. I said På stranden brukar jag springa.
Just wanted to ask - is that grammatically wrong? Or does it mean something more like "On the beach, I usually run"? It seems to fit the word order cheat sheet I have, but I'm not sure if I'm just not understanding it properly or if my line just means something slightly different :)
for me that is the tricky part about Duo, when you want to know many ways of saying the same thing; you get taught a few examples but if you wanna play around with word order, bob's your uncle - half the time I wonder if it was really a mistake or whether it just could not be accepted as a translation in that exercise. I'm not really fond of going to the discussions' section every time to find out though...
Kevin! Do you mean that "to" followed by a verb in infinitive in En. is att + infinitive in Sw. This is not correct if the whole thing is preceeded by a modal verb: I want to run = Jag vill springa, e.g. in Sw. you then have only the infinitive form without "att"
Modalt hjälpverb https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Modalt_hj%C3%A4lpverb
Svensk grammatik och ordbildning, regler och övningar. Svenska för invandrare, ... http://www.tallstugan.se/0086.aspx