"Máš pánev?"

Překlad:Do you have a pan?

February 15, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/KumoSK

neurcity clen kvuli ,,a" neuznano diky proc se tu vlastne ucime americkou vidlackou obnos anglictiny a ne tu pravou cistou anglickou


https://www.duolingo.com/profile/hudko

Have you a pan? ...nemoze byt?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ne, kurzy angličtiny na Duolingu toto neuznávají, protože se jedná o britský archaismus. V USA se to používá jen pro tropení si šašků z určitého typu Brita.


https://www.duolingo.com/profile/Luk114814

My jsme se běžně have you got na škole učili, pár let zpátky.


https://www.duolingo.com/profile/PetrLongin

Varianta s určitým členem je v této větě špatně. To by se musel někdo ptát na určitou pánev. Máš TU pánev?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

presne tak. Veta 'mas panev' se se clenem urcitym dost dobre prelozit neda, protoze i v cestine tam vrazite to 'tu'.


https://www.duolingo.com/profile/PetrLongin

Takže tedy v testu, kde je výběr z více možností by to chtělo tu s určitým členem vyřadit ze správných odpovědí. Tady v této diskuzi není poznat, že byly 2 anglické odpovědi. Škoda, že není možnost si projít zpětně všechny testy bez míchání, aby se dalo jednoduše označit chybnou odpověď.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.