"Como você tem passado o tempo livre?"
Translation:How have you been spending your free time?
August 14, 2013
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
StefanoRub1
1521
"how have you been spending free time" cannot be a wrong sentence ..... In english you can accept the the sentence with or without "the" in front of "free time"
[deactivated user]
A sua frase representa uma tradução ao pé de letra. Um falante nativo usaria "your" neste frase. DL está certo.
you....your free time; he....his free time; they....their free time, etc.