Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I wrote a letter in English."

Tłumaczenie:Napisałem list po angielsku.

3 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/Paszulka
Paszulka
  • 24
  • 16
  • 9
  • 500

Dlaczego nie uznalo mi odpowiedzi: Pisalam list po angielsku.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/zim_ek
zim_ek
Mod
  • 21
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5

Pisałam sugeruje, że "pisałam list, ale go nie skończyłam", czyli, że czynność nie została skończona (tzw. aspekt niedokonany). Czasu Past Simple używamy do opisywania czynności dotyczących akcji, które zostały już zakończone w przeszłości, dlatego tłumaczymy to jako napisałam (aspekt dokonany).

Jeśli chciałabyś napisać, pisałam list, użyj czasu Past Simple Continuous - I was writing a letter.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/agasuperang123

pisałam list po angielsku - czemu tak nie może być ? przecież to tez jest poprawnie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

Przeczytaj inne komentarze, bo już jest odpowiedź

2 lata temu

https://www.duolingo.com/a.z890878

+annnkor też taK myślę

1 rok temu

https://www.duolingo.com/zxcnnowy34

A czy poprawniej nie byłoby : "odpisałem (na list ) po angielsku"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/rozamunduszek

Nie. "Odpisać" to write back czyli "Odpisałem po angielsku" będzie więc I wrote back in English

2 lata temu

https://www.duolingo.com/TomekBanasik

Mi odrzucilo "napisałem list w angielskim". I też nie wiem czy słusznie, po Polsku zwrot, że pisze lub mowi sie w jakims jezyku jest zasadniczo poprawny.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/annnkor

powinno raczej byc w jezyku angielskim

3 lata temu

https://www.duolingo.com/pepepl

To nawet nie popolsku. Urwane.

2 lata temu