1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Können wir reden?"

"Können wir reden?"

Traducción:¿Podemos hablar?

February 15, 2015

36 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Reden = Sprechen?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Here is 'reden' not exactly the same like 'sprechen'.

They are equal in the meaning: Can we speak here, without distrubing someone.

"Können wir reden!?", if I say this to you, then I need to talk to you, even if I don't say 'miteinander'. "Können wir sprechen", does not send this message to me. Maybe this is personal, maybe not. Maybe you could send a mail to a German and you only say, "Können wir sprechen." and look how he/she react. And afterwards you ask if 'sprechen' would be better than 'reden'.


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

If I knew any german... :D So reden is more imperative, to speak with other about something, and sprechen is just the action of speaking. Well, annnnooother strange thing in this amazing language, German


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Ja, so würde ich das zusammen fassen.

Wobei du natürlich auch mit jemanden sprechen kannst: + "Ich muss Sie dringend sprechen!" (~We need to talk.) -"Okay, in meinem Büro. (Tür zu.) Jetzt können wir reden."

Es gibt einfach zu viele schönere Alternativen. Du kannst dich mit jemanden unterhalten. Können wir uns (bitte) (noch) über 'was-auch-immer' unterhalten! Wir müssen etwas klären, können wir dies jetzt tun? und und und


https://www.duolingo.com/profile/Gerard0s

No entiendo la diferencia aún, dices que reden es más imperativo y que sprechen es la sólo la acción de hablar, se a qué te refieres pero me cuesta distinguirlos, saber en qué oraciones usaria cada uno. me es difícil.


https://www.duolingo.com/profile/Amanot20

Reden = Talk, Sprechen = Speak... Algo como eso, tal vez


https://www.duolingo.com/profile/degnisoswaldo

así si esta mejor explicado.... gracias.


https://www.duolingo.com/profile/ProctorThomas

Wiktionary inglés dice que “reden” es más común en alemán informal, sino en alemán formal son iguales. También dice que “reden” es más común en el sur de Alemania, pero en todo del país se prefiere “reden”.


https://www.duolingo.com/profile/Alexis-Mario96

Reden= Talk. Sprechen= Speak. Misterio resuelto. Esta es la ventaja de aprender alemán sabiendo inglés, lenguas hermanas mantienen muchas cosas en común!!


https://www.duolingo.com/profile/Drachen.eddy

Respondí "¿Podemos conversar?" y no fue aceptada. ¿Porqué?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelEspe2

Yo la acabo de reportar, espero que surta efecto, o que alguien nos explique por qué "conversar" no vale.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_chih

No quiero ser aguafiestas, pero conversar, hablar, charlar, decir... no significan exactamente lo mismo, cada uno se usa en una situación (o situaciones) particulares y creo que debemos ser más precisos en las traducciones en vez de querer generalizar todo. Para mí estas ligeras diferencias hacen que el lenguaje sea más rico y acertado a la hora de comunicarse.


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

Me adhiero a la consulta. Lo voy a reportar, si podés reportalo también ya que en español son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/Drachen.eddy

Ich habe es reportado jaja :p


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

Jajajaja danke schön, ich habe auch es reportado jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

Pasó 1 año, lo reportamos y "conversar" sigue sin estar correcto, una locura...


https://www.duolingo.com/profile/pekena_larva

Yo me acabo de encontrar con el mismo problema ya en Abril de 2018.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelEspe2

Actualizo: "Charlar" sí me lo valió... Deben de andar cortos de personal de revisión porque es más que obvio que "conversar" debería valer, ya que es sinónimo de "charlar".


https://www.duolingo.com/profile/TochaRamirez

que paso no entiendo el inglés, por favor cuando reden cuando sprechen?


https://www.duolingo.com/profile/Nataliatrima

Los equivalentes en inglés serían 'to speak' y 'to talk' Er spricht Deutsch. (He speaks German.) Er redet viel. (He talks a lot.)


https://www.duolingo.com/profile/AzodnemNauj

Uy la frase del ultimato (u)


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAnton702395

Por qué razón "conversar" es incorrecto en este caso


https://www.duolingo.com/profile/MauroRojas_a

Puede ser: sprechen=hablar; reden=conversar ??


https://www.duolingo.com/profile/silvana422993

Reportalo por favor, ya somos varios que lo hicimos desde hace un año, se ve que se necesita más gente que lo reporte


https://www.duolingo.com/profile/marianela547018

Que amables son. Me encanta esto.


https://www.duolingo.com/profile/carlos-III

Why would "¿Nos podemos hablar? be incorrect? Thanks.

Update: I think I misunderstood the german sentence. It is not "Können wir miteinander Reden?" but rather more like "Können wir die Chance haben unsere Meinung zu äussern?" .... oder? Danke.


https://www.duolingo.com/profile/delfa12

Reden es conversar en privado? y Sprechen es hablar


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Reden es conversar, "reden" puede ser en privado y en pública, puede ser sobre intereses profesionales con el jefe ... , el tema no es importante.


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

En español conversar y charlar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/ruizpadre

¿Podemos hablar? ¿Podemos conversar? ¡Podemos charlar? >Las tres traducciones al español significan lo mismo. Pregunto: "Reden" en español excluye el significado "conversar"? DL su computador o su correctos serán excelente en alemán pero en español......


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelB

en este caso, conversar y charlar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Schwabe.61

Me rechazais la respuesta 'conversar', cuando en mi opinión es aún más correcta que vuestro 'charlar', que suena a gringo bastorrón. ¿Por qué? ¡No lo entiendo!


https://www.duolingo.com/profile/AnaMorenoG8

Pero si hablar es sprechen


https://www.duolingo.com/profile/Alicia346088

Porque no puede ser :podemos conversar?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.