1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She did add salt to the soup…

"She did add salt to the soup."

Překlad:Přidala sůl do té polévky.

February 16, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Rad74ish

pokud požíváte pomocné sloveso v kladné větě, je běžné jej vyjádřit jako "opravdu" Ona opravdu přidala do té polévky sůl. Jinak bych očekával anglicky She added salt to the soup. Můžete to opravit?


https://www.duolingo.com/profile/svo1

V kladné oznamovací větě je did: je pravda, že jde spíš o výjimku má to vyjádřit důraz?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ano, důraz. Tahle věta v angličtině skoro měla začínat But she....


https://www.duolingo.com/profile/SarkaTum

Bylo by mozne pouzit i osolila polevku?


https://www.duolingo.com/profile/teryskorepka

Musim rict ze mne to mate, v minulem case oznamovaci vety "did" byt nema. Koukam zaroven na gramatiku


https://www.duolingo.com/profile/Rad74ish

Souhlasím, na této úrovni gramatiky by se to vůbec nemělo řešit, proto jsem navrhoval, aby větu opravili, viz výše.:)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Může tam být jako důraz. Skoro jako bych říkal "Ale ona ji vážně osolila."


https://www.duolingo.com/profile/alexander.pesak

šlo by i: in the soup? pokud ne, jak by se řeklo, že přidala sůl k té polévky (například na stůl položila polévku i solničku)? by?


https://www.duolingo.com/profile/Eva959227

proč je tam did add, když to není otázka a ani zápor


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Viz Help for English: Věty se zdůrazněním Někdy, obzvláště v mluvené angličtině, je potřeba zdůraznit, že daný děj, který sloveso popisuje, OPRAVDU probíhá/proběhl/proběhne, opravdu to tak je. V přítomném a minulém prostém čase není pomocné sloveso, na které bychom mohli umístit důraz, proto si ho musíme doplnit sami. Bude to sloveso, které používáme v otázkách a záporech v těchto časech, tedy DO / DOES / DID. Při vyslovování na ně dáme důraz. I do like music. I did go to school yesterday. He does love her.


https://www.duolingo.com/profile/Julka719352

Opravte na added, jinak to učíte špatně, je to zavádějící. Z písemného neplyne žádný důraz!


https://www.duolingo.com/profile/rohlik

prosím o vysvětlení proč pokaždé když píši "SI" mě to napíše chybu že tam musí být "jsi" a ted poprvé se stal opak?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

to je dotaz na vasi ucitelku ceskeho jazyka


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Správně česky je "MNĚ to napíše chybu" - jako tobě. Nebo "mi" jako "ti". Asi byste neřekl (doufám), že "TĚ to napíše chybu", ne? A to "si" a "jsi" se těžko dá řešit bez konkrétních vět. Zdá se, že si vymýšlíte vlastní pravidla.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.