Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"How is the family doing?"

Übersetzung:Wie geht es der Familie?

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/fraengdeu

Ich denke eher: "doing" bedeutet, wie es der Familie gerade im Moment geht. Im übrigen hat das nichts mit Gerundium zu tun.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/babsgiov

was würde dann heissen, was macht die familie

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/OliverLPMa

Man wuerde dann sagen What is the family doing. How = Wie What = Was ;) lg Oli

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/matthiaskl297665

Er kennt das

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hesto-SD
Hesto-SD
  • 13
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

"Was macht die Familie?"

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/JuergenZahn

Warum steht hier ein doing? Ist das nicht überflüssig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pfiff
Pfiff
  • 24
  • 12
  • 9
  • 8

Es wird nicht gebraucht, aber es ist auch nicht falsch. Menschen sagen beides.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RoswithaTr1

Was macht die Familie. Geht das auch?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Rich.._--
Rich.._--
  • 22
  • 19
  • 14

Ich finde es okay. Mindestens sinngemäß identisch.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/WolfgangSc257808

how is the family , das reicht !! ohne doing !!

Vor 2 Monaten