"Hur är ert förhållande?"
Translation:How is your relationship?
30 CommentsThis discussion is locked.
One of the possible correct answers given is "How is your relation?" This sounds very awkward in English and would be used to ask after someone's relative, if at all. It would not mean "How is your relationship". So does this sentence mean both of these or just "How is your relationship?", which could also be expressed by "How are your relationS?", which is ok but a little ambiguous.
1113
Could you say "Hur går ert förhållande?" if you're asking about if everything is all right/steady between the two people?
1113
Okej, tack så mycket! Jag förstår. :) Det är lite sent men god Jul till dig! ^^ (Hope I got that right ^^')
1113
"Dina" is for "you" meaning one person, while "ert" is for "you" meaning several person as in "y'all".
231
I'm not sure that the voice is pronouncing the word "ert" corrrectly. Is the 'r' not pronounced ????
231
I'm hoping one of the administrators of this site can help me with a persistent problem. Often times, when I click on "discussion" - to get to a page like this one, the site won't take me to a discussion page (I click and nothing happens). So, I've been missing out on discussions / questions I might have. Can anyone help? It would be greatly appreciated. Thanks!
231
The voice is pronouncing the word "ert" like "eat." So, I'm not hearing the "r." Is that correct? Is the "r" not pronounced, then?