- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "Esse frango pertence a outro…
16 Comments
526
Range of accepted translations too narrow: "That chicken belongs to someone else" should be accepted
There is still much to be discussed about this topic...
(http://profcristianetoledo.blogspot.com.br/2010/04/viver-vida-no-pleonasmo.html)
Casmurro:
Na minha opinião, creio que a tal reprovação é devido ao fato de o artigo indefinido ser redundante na expressão. O que quero dizer é o seguinte: "certo" e "outro" já são, por natureza, indefinidos, assim como a palavra "todos" (todos quem? certa pessoa - quem, exatamente? aquele outro - aquele quem?).
Para corroborar: Eu conheço outra coisa = Eu conheço uma outra coisa; Eu fiz certa coisa = Eu fiz uma certa coisa. Eu mesmo imagino que a presença ou ausência do artigo, nesses exemplos, poderia indicar uma mudança de contexto da frase. Contudo, essencialmente, as frases são exatamente iguais, tornando o artigo desnecessário.
E, por último, fugindo um pouco às explicações, queria dizer que a língua portuguesa (por cá) é inimiga de redundâncias.
Percivalpc:
Realmente, em geral o artigo indefinido antes de pronome indefinido é dispensável, mas não podemos tachar de inerentemente errada essa combinação. Evanildo Bechara abona esse uso quando há necessidade de ênfase, e dá um exemplo de Camilo Castelo Branco: "direi, a julgá-lo pelas consequências, que se vão descrever, com um certo pesar em que esperamos tomem os leitores o seu quinhão de pena, se não todos, ao menos aqueles que não dão nada pela felicidade da terra, quando ela implica ofensa ao Senhor do céu".
Dou mais três exemplos: "Havia no seu tom de voz um certo quê de decepção" / "Saiu um, depois outro, e depois outro, e depois ainda um outro" / "O malabarista fez isso de um certo jeito que eu não consigo explicar". Essas são frases que soariam inteiramente naturais a qualquer (bom) falante da língua. Dizer que o artigo indefinido está errado aí seria forçar na gramatiquice. Ele ajuda a individualizar o termo substantivo e de certa forma torná-lo mais palpável. É como se quiséssemos indicar uma figura incógnita mas, para não ficar vaga demais, traçássemos o seu contorno.
Feita essa ressalva, concordo com a Vanda em que, na maioria dos casos, é uma combinação evitável.
LuizLeitao:
Usar "um" precedendo "outro", "certo', etc., — embora não deixe de ser redundância —é mais uma questão de estilo, não podendo ser considerado erro. Eu, pessoalmente, não uso.
Source: https://forum.wordreference.com/threads/outro-um-outro-certo-um-certo.2610055/
For more information, please refer to "https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/um-certo-e-um-outro/33995"