1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Der er ingen røg uden ild."

"Der er ingen røg uden ild."

Translation:There is no smoke without fire.

February 16, 2015



What about smoke machines?

  • 1753

Smoke from smoke machines is not smoke, it's fog that looks like smoke. Unless the smoke machine is on fire, then there really is smoke. But fire too.

How do you say "Mr. Wiseguy" in Danish? ;-)


You can say "Kloge Åge", it translates to "Clever Åge" (Åge is a name, if you hadn't figured) :D


Smoke machines don't make real smoke though.


The same saying is in Turkish:

"Ateş olmayan yerden duman çıkmaz" = (Lit. tr.) No smoke comes out of where there is no fire.


The English idiom is "Where there's smoke, there's fire."


Arguably one of the stupidest pieces of folk wisdom. If you smoke belly of pork or haddock (any fish or meat, for all that it matters), you don't want fire. You just heat the wood to the point of smoking. Done the right way, you see no flame at all... Talk about jumping to conclusions. The danes really should know better!


Even in a smoking oven there are fire and flames. But they are very small and practically impossible to distinguish from the embers. Maybe you should know better.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.