"私は彼女の住所を知っています。"

訳:I know her address.

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/zaky01

Knowの後にThatを入れたら不正解でした

入れる場合と入れない場合になんか違いあるんかな

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

あります。正確に言えば、意味の違いはないのですが、付けてはいけない場合と付けてよい場合があります。

know は、直後に「知っている物事」を置いて「〜を知っている」という意味になる動詞です。その知っている物事がただの言葉(名詞とそれにくっつく形容詞だけ:「彼女の住所 her address」や「その黒猫 the black cat」など)なら間に余計な物を挟んではいけません。

  • I know her address.  「私は彼女の住所を知っている」
  • I know the black cat. 「私はその黒猫を知っている」

知っている事が文章(動詞が含まれている:「彼女が東京に住んでいる "She lives in Tokyo."」や「その黒猫の名前はトムである "The black cat's name is Tom."」)の場合は「〜ということ」に相当する接続詞の that を挟みます。

  • I know that she lives in Tokyo. 「私は彼女が東京に住んでいることを知っている」
  • I know that the black cat's name is Tom.「その黒猫の名前がトムだということを知っている」

しかしこの that は省略できます。なので一見 know の後ろに単語をくっつける場合と文章をくっつける場合とで違いはありません。このような省略できる「〜ということ」に相当する that は know 以外の動詞(say, think, see など)や形容詞(afraid, glad, sure など)にもくっつくので要注意です。

  • I know she lives in Tokyo. 「私は彼女が東京に住んでいると知っている」
  • I know the black cat's name is Tom.「その黒猫の名前がトムだと知っている」
3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。