Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Which of you are French?"

Traduzione:Quali di voi sono francesi?

0
5 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/Macherione

Ho tradotto "Quali di voi sono francesi?" Perchè non va bene?

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/clamo48

Non so se la tua frase sia proprio errata. Certo che è brutta! Secondo la grammatica italiana, in riferimento alle persone, si usa il pronome interrogativo "chi": Di chi parli?", "Chi di voi è francese?"." Quale", come pronome interrogativo, si usa in riferimento alle cose: "Quali di questi libri preferiresti leggere?" Penso comunque che si utilizzi correttamente anche in riferimento alle persone, quando "quali" regge un complemento partitivo formato da un sostantivo ( es. "quali di questi ragazzi..".) e non da un pronome personale (es. "quali di voi...") Soprattutto poi se il verbo è coniugato alla terza persona plurale "sono"! Insomma, la frase "quali di voi sono francesi" è contorta!

11
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/liciaantigua

ho tradotto allo stesso modo io (ma tappandomi le orecchie perché non si può sentire come frase in italiano) e a me la da corretta!

3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Non sono sicura come funzioni in italiano, ma se funzione come in inglese (vedi di sopra), mi sembra che vada bene.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Macherione

Grazie!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/xenakisz

ho tradotto alla stessa maniera ma il sistema non mi ha segnalato errori

-3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/fattila

Se avessi dovuto tradurre "è francese" d'istinto avrei usato la terza sing. "is French"

1
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Se il "which" referisce a soltanto una persona, si deve usare "is". Se referisce a più di una persona, si può usare "are". Questo è difficile anche per i madrelingua inglesi e non c'è il consenso completo dell'uso di "which...are".

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaSa63822

In italiano è più corretto dire: Chi di voi è francese?

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/thegardens

questa correzione non mi convince!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/zemaru

Questo è un caso di constructio ad sensum

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioBasile

"Quali di voi sono francesi?" in italiano mi spiegate cosa significa?

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/vincenzopulcioso

Povera lingua italiana

0
Rispondi1 mese fa

https://www.duolingo.com/airali76
airali76
  • 25
  • 21
  • 10
  • 9
  • 283

Which? Sarebbe Who ?

-1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoScla1

Si può tradurre con "Who are french?"

-1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Non è abbastanza vicino è non suona naturale in inglese.

-1
Rispondi4 anni fa