Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Můj přítel je tam."

Překlad:My friend is there.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Salamekdobry

Proč nejde "My boyfriend is there"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Jde.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kszcz
kszcz
  • 25
  • 8
  • 6
  • 5
  • 330

Proč ne, There is my boyfriend.?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

Protoze 'There is ....' znamena, ze neco je, existuje, nikoliv, ze neco je tam. V tomto slozeni by ta veta musela byt "there is my boyfriend there". Coz by sice slo, aje je to trosku prekombinovane

před 3 roky

https://www.duolingo.com/TomSuch2

Nechápu, proč by ve větě "Můj přítel je tam" mělo být "My friend is OVER there" ... každopádně bez OVER, mi to hodilo chybu...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

My friend is there, bez over, je hlavni preklad. Spojeni 'over there' je velmi bezne a urcuje to 'tam' trosku presneji. Napriklad, kdyz tim smerem ukazuji.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/tenhobi
tenhobi
  • 21
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Mohu se zeptat na "My boyfrined is over there." ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

Ano. Ceka tam tato varinta ve fronte na doplneni

před 3 roky

https://www.duolingo.com/matej158890

Hodne jsem se setkal i s variantou "friend of mine" misto "my friend".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Bikerbaker

Jako dalši varianta je napsana přesně moje verze My friend is there, určitě to nemuže byt boyfriend to je přece přitel nikoli kamarad!

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/lucienov2

over there je "tamhle"

před 9 měsíci