"Subirá el precio."

Traducción:Sie werden den Preis erhöhen.

Hace 3 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/rafajime56

Permitidme que insista. En la frase,tal y como esta escrita en español, el precio puede ser, tanto sujeto (lo más frecuente) de una oracion intransitiva, como objeto directo (alguien subirà el precio)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

correcto

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MaPfe
MaPfe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 146

El sujeto/pronombre siempre está presente en alemán, ¿por qué omitir el sujeto/pronombre en español? En este caso, especialmente, es imprescindible mencionarlo. Gracias.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

totalmente de acuerdo, puse lo mismo sin haber leído su acertada observación.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Sofia781181

por favor definid el sujeto en la frase en español!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FedericoKhalil
FedericoKhalil
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7

O sea que sie Der Preis es el sujeto va con 'steigen' Pero si es el obj.directo va con 'erhöhen', ya que erhöhen requiere de alguien que cometa es acción (sobre el precio)?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miguel_Cova

Der Preis wird steigen?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

lo encuentro perfecto.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/jorgeoria

Da como válido subirá el precio, pero tendría que ser: subirán el precio. Werden es plural. Si fuera "ella", sería wird. ¿O no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/samseksam
samseksam
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4
  • 2

No porque estan usando el " usted" que en aleman coincide con la tercera persona del plural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

En esta frase, deberían ser aceptadas ambas respuestas por que es vaga. Der Preis wird erhöhen oder steigen. y si una frase puede ser interpretadas de dos manera se debió anteponer la preferencia. Er él subirá. Pero veo que en esta pág. se habla de plural en la traducción, peor todavía: Subirán los precios

Hace 10 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.