https://www.duolingo.com/gazira38

回答について

「our XXX」について、「我々のXXX」と訳すとエラーになる。「私達のXXX」が、正解らしい。普通辞書では、「我々の、私達の」となっている。

3年前

1コメント


https://www.duolingo.com/hideki
hideki
  • 24
  • 13
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1579

一部の文では「我々」でも通るのですが、まだ不安定なため「私たち」のかわりに「我々」だとうまくいかないこともあります。こちらは改善する予定ですが、まだ時間がかかるかもしれません。直るまではご迷惑おかけいたします。

3年前
言語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。