1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I went to see the Air Force."

"I went to see the Air Force."

Tradução:Eu fui ver a Força Aérea.

August 15, 2013

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Lais.Ferreira

Eu fui para ver a força aérea não é errado, em minha opinião.


https://www.duolingo.com/profile/Kaue_Besen

Alguém pode dizer, por gentileza, como seria a frase levantada pela Lais? Tb fiquei na dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/Juan.FAB

no inglês,os verbos no infinitivo,que em português terminam em ar,er e ir,precisam da partícula "to",logo,a frase está correta

"I went to see the Air Force" = "Eu fui ver a Força Aérea"


https://www.duolingo.com/profile/fffinger

Tá mas se eu quiser dizer: eu fui para ver a força aérea. Como fica?


https://www.duolingo.com/profile/Jliosilva17

Não está errata a tradução!


https://www.duolingo.com/profile/neder

o correto eu FUI ver a força aérea . Eu quero ver a força aérea é : I WANT to see the air force


https://www.duolingo.com/profile/NobertoNegreiros

Já estão considerando FUI, só para avisar :)


https://www.duolingo.com/profile/danielf55

went = past tense do verbo to go


https://www.duolingo.com/profile/GabrielAlm898527

Qual a diferença entre Was e Went?


https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Was=Do verbo estar

Went=Passado do verbo ir


https://www.duolingo.com/profile/thalesmacedo1

Confundi Força Aérea com Forças Armadas. kkk'


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

E eu com o Air Force One. :):):) Então não traduzi. Cadê minha cabeça? Basta só um pouco de distração


https://www.duolingo.com/profile/lukyo10

Gente, praticando sem ler, não consegui ouvir diferença entre "I went to see..." e "I want to see..." só não errei porque li antes.. :-)


https://www.duolingo.com/profile/danielf55

O áudio confunde mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Como posso começar o Duo pluss?


https://www.duolingo.com/profile/Viniiciu5

EEAr. BRASILLL!!


https://www.duolingo.com/profile/felipef5

Dúvida: Assim como a palavra "want to" é pronunciada como "wanna", assim como a palavra "going to" é pronunciada como gonna será se podemos pronunciar a palavra "went to" como wenna ??????????


https://www.duolingo.com/profile/Lahure

'Wanna' e 'gonna'. Estas formas das frases 'want to' e 'going to' são gíria e não são usados na conversação educado aqui no Africa do Sul. E nunca na Inglaterra!! É uma coisa estadunidense e muito informal. Finalmente, parabens meu amigo! Nível 13.


https://www.duolingo.com/profile/_joycearaujo

I did not understand why I lost 5% of fluency by reviewing some units. Can someone explain to me why?


https://www.duolingo.com/profile/gui_abeck

Poderia ser: eu vim ver as forças armadas?


https://www.duolingo.com/profile/antoniobranco0

qual é a diferença entre ..fui e foi


https://www.duolingo.com/profile/SoniaFerre551389

Por favor: Como eu fico sabendo em qual nível eu estou? Faço o curso pelo celular, mas, outro dia mexendo no computador vi que tinha uma mensagem do DL me convidando a passar para o nível 16. Mas, eu nem sei em qual estou!!!


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Eu queria beber água e fazer o Duolingo pluss. Vc vai ser o Teacher?


https://www.duolingo.com/profile/Nilceia14

A pronúncia went ficou parecendo want. Escrevi "i want to see the air force"


https://www.duolingo.com/profile/Elienai545976

Coloquei eu fui ver a aeronáutica aceitou de boa

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.