1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Præsten fortæller befolkning…

"Præsten fortæller befolkningen om religionen."

Translation:The priest is telling the population about the religion.

February 17, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PRG4

Although 'the religion' is an accurate translation, in English you would just say 'religion.' Words that are in the definite form in Danish are often indefinite in English.


https://www.duolingo.com/profile/RidderJakob

Well, there is quite a difference between speaking about a specific religion or religion in general. I the sentence said "about religion", the Danish sentence had to be different also.


https://www.duolingo.com/profile/bonbayel

A Danish præst is not a 'priest', but a minister or pastor in the US and maybe vikar in England.


https://www.duolingo.com/profile/9yTVyhMB

All hail the green owl!

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.