1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We are not going to allow th…

"We are not going to allow this."

Fordítás:Nem fogjuk megengedni ezt.

February 17, 2015

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/violatorenator

nem tettem bele az .ezt. szót, így nem fogadta el, pedig szerint a tárgy a magyar mondatban is ott van e nélkül is. nem fogjuk megengedni. vagy itt a konkrétumot kell kiemelni, hogy valamit, konkrétan, konrkétan EZT nem fogjuk megengedni?


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Nem, a te megoldásod is korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/violatorenator

oké, azt a pontot már buktam, de azért megnyugtató a kiegészítés, köszönöm :)


https://www.duolingo.com/profile/szxaigza

Én azt írtam, hogy : nem fogjuk engedélyezni ezt Nem fogadta el. Miben különbözik az engedni, megengedni szavaktól?


https://www.duolingo.com/profile/brigg3

Az engedély inkább "permit". A foglyuk pedig ebben az esetben "fogjuk". :)


https://www.duolingo.com/profile/szxaigza

Köszönöm és javítva a helyesírási hibám.


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2296

v.ö. I am not going to allow you to see him. Nem fogom neked megengedni, hogy lásd őt.


https://www.duolingo.com/profile/Xilanne

Mièrt fontos a "meg" a magyar fordìtásban? Èn a legtöbb kontextusban nem használnám.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.