1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "I nipoti ascoltano i nonni."

"I nipoti ascoltano i nonni."

Traduction :Les petits-enfants écoutent les grands-parents.

February 17, 2015

15 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Les petits-enfants écoutent leurs grands-parents " , est une autre bonne traduction Duo .

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Northius

Je dirais même une meilleure traduction

October 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/annieLEBLE

nipoti = petits enfants = neveux?

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Maxime955803

Pourquoi pas les grands-pères ?

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucJuteau1

Moi aussi je pense que grands-pères est une bonne traductions.

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Paulo-Ivo

Avec le terme "nipoti": Quand savons-nous s'il s'agit des "petits-enfants ou neveux voire nièces" dont ils parlent ? Comment les différencier car ils ne sont pas synonymes ?

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

nipote signifie vraiment neveu/nièce et petit-enfant... récemment dans un journal italien on parlait de Marion Maréchal(-Le Pen) comme étant "nipote di Marine Le pen e del fondatore del partito"... c'est-à-dire en bon français "nièce de Marine le Pen et petite-fille du fondateur du parti"... (c'était à propos de son histoire d'amour avec un ligueur)

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jcago
  • 1143

Pour moi cest le contexte qui donne la signification comme beaucoup de mots en français..

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/agatabonadona

même question???

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tfinca

Id neveux refusé le 08/01/19 poursuoi ?

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jonathan_127929_

Sans plus de contexte, « petits-fils » devrait être accepté aussi. Qui sait si ce sont deux ou trois garçons ou un mélange de garçons et de filles?

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Northius

la prononciation d'ascoltano doit se faire sur le radical, et non sur la terminaison.

asCOLtano et non ascolTAno.

October 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cricri13.cc

Oui mais je crois que dans un cas le singulier est "nipote" et dans l'autre "nipoto/nipota" (pas sûre)

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ppmiscs

Petits enfants ?

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

non, parce que vous avez oublié le tiret : les petits-enfants / les neveux écoutent ...

May 26, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.