- Forum >
- Topic: Italian >
- "Trovate il gatto!"
31 Comments
318
Okay, but then if you want to say "Don't find the cat!" would it then be "Non trovare il gatto!"?
The imperative (l'imperativo) is used to give orders, advice, and exhortations.
When the shortened tu form of andare (va'), dare (da'), dire (di'), fare (fa') and stare (sta') is used with a pronoun (single or combined), the apostrophe disappears and the initial consonant of the pronoun is doubled (except for gli)
When object pronouns are used with the affirmative imperative in the tu, noi, voi persons, they follow the verb and are attached to it, forming one word. No matter how long the word becomes, the stress remains unaffected by the addition.
Examples: Spiegaci!, = Explain to us!, Girati! = Turn around!, Non tormentarmi = Don't torment me!, Sbrigati = Hurry up!, Chiamami! = Call me!, Scrivimi! = Write me!, Sta' zitto! = Shut up!, Lasciami in pace. = Leave me alone., Mettila dietro. (una bici) = Put it in the back. (a bike), Non dirmelo! = Don't tell me!, Non fare l'innocente. = Don't play innocent., Divertiti! = Enjoy yourself!, Dille di riprendersi. = Tell her to get better., Non preoccuparti. = Don't worry yourself., Calmati! = Calm down!, Digli di chiamarla. = Tell him to call her., Tocca a te! Your turn!, Si accomodi. = Make yourself comfortable., Trascinalo a scuola! = Drag him to school!, Coprimi! = Cover me!, Vattene! = Get out of here!, Concentriamoci. = Let's focus., Tienili! = Keep them!, Finiscila. = Finish it., Prendilo. = Take it., Non farti beccare. = Don't get caught., Lascia perdere! = Let it go! Forget it!, Dimmi quand'è iniziata? = Tell me when it started?, Girati, amico. = Turn around, friend., Non bere. = Don't drink., Aspetta! = Wait!, Guarda altrove. = Look away., Stampale per il numero commemorativo. = Print them out for the tribute issue., Passami papà. = Let me speak to dad., Rallenta, tesoro! = Slow down, sweetheart!, Passami il cacciavite. = Hand me the screwdriver., Accendila. = Start it up., Dammi lo straccio.= Hand me the rag., Ruota l’accensione. = Flip the ignition., Spegnila. = Shut it off. Beh, ascoltami. = Well, listen to me., Pulisci questa roba. = Clean up this mess., Passali alla prossima persona. = Pass them to the next person., Non darmi per scontata. = Don’t take me for granted., Non farlo di nuovo. = Don’t do it again., Fa’ ciò che ho detto. = Do what I said., Uniscili! = Join them!., Guardatevi. = Look at yourselves!, Fatemi vedere cos'avete fatto. = Let me see what you have done., Scusami! = Excuse me!, Muovete i piedi. Andiamo! = Move your feet. Let's go!, Dammi il telefono., Give me the telephone., Stammi bene. = Take care of yourself., Resta lì. = Stay there.
imperativo presente [trovàre] = present imperative [to find]
tròva [non trovàre] (tu) .......... find [don't find] (informal, singular)
tròvi (egli) .......... find (formal, singular)
troviàmo (noi) .......... let's find
trovàte (voi) .......... find (informal, plural)
tròvino (essi) .......... find (formal, plural)
Thanks! I did some searching but your link explains things better. So this is how I understand it now:
-The imperative can exist in two forms (second person singular and second person plural for bossing around a single person or multiple persons, makes sense)
-To construct the imparative from regular verbs ending in -are you use the third person present for a single person and the second person plural for multiple people
-For regular verbs ending in -ere and -ire the imperative is the same as the present tense for second person singular and second person plural
-There are verbs for which the imperative is irregular (andare, avere, dare, dire, essere, fare, sapere, stare are listed, I don't know if there are more)
594
The master pronunciation of the word "gatto" includes the mispronounced [g]-sound, which leads to a palatalized [gj], and the word sounds like [gjat:o], which made the word quite unrecognizable!
1439
The italian is fine, but it is a plural, so the english translation could be "you'all find the cat!