1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Which road did you follow?"

"Which road did you follow?"

Traduzione:Quale strada hai seguito?

August 15, 2013

19 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Marcellino_V

La mia risposta è stata: "quale strada avevi seguito?" è sbagliata?

perchè allora non segna come incorretta anche "quale strada avete seguito?"


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

"Quale strada avevi seguito?" = l'imperfetto: "Which road had you followed?". Invece, "Which road did you follow?" significa "quale strada hai/ ha /avete seguito?" = il passato prossimo. EDIT: volevo dire "il trapassato prossimo", non "l'imperfetto"


https://www.duolingo.com/profile/MarcoLoffredo

È corretto anche "Quale strada seguisti' --> passato remoto


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Difatti "Quale strada avevi seguito?" è un trapassato prossimo, simile al "pluperfect" in inglese. Ma è più usato. Allora Marcellino forse ha ragione.


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Si, grazie, volevo dire "trapassato prossimo", non "l'imperfetto" (trapassato prossimo usa la forma all'imperfetto di avere o essere, e il participo passato del verbo). Scusate! Ma il resto della mia risposta e giusto, no? La frase "avevi seguito" ha un altro senso ("had followed"/ "had you followed?"), usata in un altro tempo, quindi Duolingo non l'ha accetata. Pero, questo tempo e usato piu spesso in italiano, percio forse "did you follow" sia accettabile...puoi segnalarlo...e poi aspetta e vedrai!


https://www.duolingo.com/profile/stelluks

Come fai a segnalarlo!


https://www.duolingo.com/profile/stelluks

Ops forse no capito la bandierina


https://www.duolingo.com/profile/claudio1947

L'imperfetto sarebbe "Quale strada seguivi?" oppure, sottolineando un altro aspetto dell'azione: "quale strada stavi seguendo?"


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

Ma qual è la differenza fra:"... did you follow" e "....have you followed": quando, in inglese, si usa una e quando si usa l'altra? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMaria2504

Cerca su google: 'i tempi verbali della grammatica inglese in poche righe' di Salvatore Verdoliva. Spiega bene quando usare un tempo piuttosto che un altro.


https://www.duolingo.com/profile/antonellaa42

Quale strada tu hai seguito? Dov'è l'errore?


https://www.duolingo.com/profile/coccoblove

Ogni volta che risponde dovete ricordarvi di leggere bene tutti i commenti perché ci sono sempre esperti che danno le info giuste.


https://www.duolingo.com/profile/miciabiscotto

Quale strada tu seguivi? me la dà sbagliata e mi dà come corretta quale strada seguivi? Non ci siamo gufetto


https://www.duolingo.com/profile/giovanna1951

In Italiano e' corretto dire anche : quale strada hai fatto !


https://www.duolingo.com/profile/Marcellino_V

Grazie ragazzi per avermi chiarito le idee!! Provo a segnalare la questione. Ciaooo


https://www.duolingo.com/profile/Antonio132568

Quale strada avevi preso non vuol dire la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/AntonellaC186341

Per me è sbagliato. Io avrei messo do you follow, perché se metto did è passato non presente. Ho controllato sul google traduttore e dice come dico io!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ely613518

Quando si usa which e quando what? In pratica qual è la differenza tra i due termini?


https://www.duolingo.com/profile/RitaMazzon

Lo conoscete l'italiano? Se aggiungo Tu, dove è il problema? Booh...

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.