Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"They return to America."

Traduction :Elles retournent en Amérique.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/ThierrySon

Retourner et repartir sont proches. Est ce que repartir était une erreur ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/bestrachid

Repartir c'est par ex repetition du voyage en amerique

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kweezy972

Mais le "to" il sert a quoi ? !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Onizukratos

"Return to [something]" signifie "retourner (dans un endroit)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PascalPintaud

Enfin moi, on me la refusé quelques phrases avant (ce qui ne me parait pas logique en effet !!)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MayaChara4000

Retourner en amérique + Du nord ( Du sud ) Ne seras pas accepté.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mldiby

on n'entend même pas ce qu'ils disent

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Sophie32039

Pourquoi pas ils "retournent' en Amérique ? Return to ne peut-il pas avoir le même sens que GO BACK TO ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

Amerique sans la majuscule n'est pas accepte.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gloria376077

Il m"a refusé" Ils reviennent d'Amérique" ils proposent" Ils reviennent en Amérique"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sophie32039

Come back FROM dans ce cas

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/bestrachid

Ouii

il y a 3 ans