1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "To je záležitostí kontroly."

"To je záležitostí kontroly."

Překlad:It is a matter of control.

February 17, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Zdenek007

Proč nemůže být "That is a matter for control."?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Druhy pad se temer vyhradne poji s predlozkou OF. 'for control' by znamenalo 'vec ke konrole, vec, ktera by mela byt zkontrolovana'. Ovsem i pro tento vyznam je to spojeni dosti nezvykle.

Zatimco 'vec kontroly' je problematika kontrolovani jine veci, nez te zminene v teto vete.


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

that is check's matter. ???


https://www.duolingo.com/profile/Dita299988

Proc nemuze byt "case" misto matter?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.