I guess I still don't get the difference between står and liggar. I thought står was standing upright and liggar was lying down. Hotels seem more a stand-up sort of thing to me than a lying down one. Can someone explain this to me?
In a sense, yes. Swedish and English can both turn most statements into questions by simple raising pitch at the end and adding a question mark. But we can't really do that in a language course - people wouldn't learn the "correct" way of phrasing questions.