"Is the hotel by the airport?"
Translation:Ligger hotellet vid flygplatsen?
February 17, 2015
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
KatherineMaas
2365
I guess I still don't get the difference between står and liggar. I thought står was standing upright and liggar was lying down. Hotels seem more a stand-up sort of thing to me than a lying down one. Can someone explain this to me?
Olweg
1798
Since I'm learning danish at the same time, I can't remember if I saw "ved" used in swedish or is it only in danish ? lol