1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I change."

"I change."

Terjemahan:Saya berubah.

February 17, 2015

15 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Yes, "Saya berubah" and "Saya ganti" = both accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Follow.Me

Saya Berubah berarti saya yg berubah. In English : I'm changed

sedangkan saya ganti berarti saya yang mengganti In English : I change

Kedua kalimat tersebut memiliki makna yg berbeda ^^ Semoga membantu


https://www.duolingo.com/profile/septi11622

Disini I change : saya berubah bukan saya ganti, berarti salah ya?


https://www.duolingo.com/profile/HijriatulL

Mugkin tidak juga.

I change my mind = saya berubah pikiran


https://www.duolingo.com/profile/Mac.Raihan

Nice, thanks info


https://www.duolingo.com/profile/fuichen

saya pindah bisa kah


https://www.duolingo.com/profile/Y0SIA

Saya pindah mah "I moved"


https://www.duolingo.com/profile/princess257855

Bukanya saya mengubah?


https://www.duolingo.com/profile/mhmdhlmii

Whats wrong with my answer


https://www.duolingo.com/profile/Firman72341

Saya berubah, "jadi apa prok prok prok"


https://www.duolingo.com/profile/Foundy2

Jawab "Aku berubah" kok salah... Apa harus "Saya berubah"...?


https://www.duolingo.com/profile/Bill747786

Tp aku bener kok


https://www.duolingo.com/profile/RioFadly1

Berubah dan Mengubah beda loh...

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.