لا حدود لحبنا
أليست صحيحة؟
هتكون "There are no limits to our love" بس نفس المعنى تفرق في الجملة
Our love has no border
Border is used mostly in describing objects, for example: we say the borders of a country. But here this is a figure of speech, we cannot really see the love so we use limits.
حبنا لا حد له
غير صحيح لأن limits هنا جمع لذا الصح حبنا ليس له حدود
هههههههههههه
What is the relation between love and science ?!
There is no relation lol, I think they gave us this example to use the word "limit"
وبتعبير عراقي حبنه ماله حدود
رومنس
Ya's
حبنا غير محدود
ليه has مش have
have للجمع has للمفرد
Good. ^_^
لأنه حبنا our love بيقصدو فيه مفرد وليس جمع وحتى باللغة العربية الحب لا يجمع
ما المشكلة ؟
limits ,هنا جمع وكلمة حد مفرد
ازاى اقدر افتح كذا لغة ف نفس الوقت
لو على التطبيق.. فيه تلات خطوط فوق بعض كدة عالجنب.. دوس عليهم واختار "أضف منهجا" تحت بالرمادى وبعد كدة اختار اللغة اللى عايزها :)
Ya's Our love has no limits. ^_^