nej, det är svårt och blått
Svart, inte svårt :)
gult och blått
och klänningen är gul och vit!
Nej det ar svart och Blatt!
Would this be like a small cloth, like the type one uses to do cleaning?
Probably not. More like referring to a portion of cloth.
I usually translate 'tyg' as fabric, if that helps
why tyg is not tissue or textile
tissue is vävnad and textile is textil
Tyg looks very similar to the Dutch 'Tijk', which is a fabric used in matrasses e.d.
When do you use gul and gult? Same vit and vitt
"Tyg" is an ett-word, thus it's gult och vitt here.
Material!!