Is this what everyone actually uses, maybe informally, rather than using träffas? Tack.
Yes, "ses" is probably more common than "träffas" informally.
Is there any difference in meaning?
Not as far as I know.
i hear a v is ses, sounds like sves in the slow speed
when an "s" follows an "r" in Swedish, even if the "s" is in a new word, it is pronounced like "sh" instead of the typical "s" sound.
I am struggling to understand why "When are we meeting?" is not acceptable.
I kinda often hear "dej" instead of "vi" :(
I thought ´Vi ses i morgon´ meant ´See you tomorrow´. Is that an ok translation, but maybe ´ses´ actually means more like ´meet´ than ´see´?
When will we see you doesn't work. Why not?
Vi ses means "We are seen", right?
Why does 'When will we see you?' not work, if 'See you' works for 'Vi ses'?