They're actually related! The English word "gift" is a borrowing from Old Norse gipt, the same source as this verb (Old English had a related word, which would've become "yift" if we'd kept it; the Old English word meant "bride-price" or, in the plural, a wedding). The original meaning was "act of giving, gift". Apparently the "married" meaning comes from the idea of the bride being "given" to the groom
So did I :). To split it is the new standard and it holds for "i går", "i dag" and "i morgon". The reason it to make these expressions consistent with "i somras", "i eftermiddag", "i övermorgon" etc.
The old forms "igår", "idag" and "imorgon" are accepted throughout the course as well. I still use them most of the time myself.
I don't know if I can say it here, but I really wanted to find websites where I could watch movies with Swedish audio and subtitles. I never found it. I just can find English audio and Swedish subtitles, or Swedish audio without any subtitles. I really need your help, guys. If someone knows, please reply me! S2