"Ea nu m-a auzit spunând asta."

Traducere:She did not hear me say that.

February 18, 2015

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/dumitru754382

Asa ar fi normal


https://www.duolingo.com/profile/rodica809325

That înseamnă aia, nu asta


https://www.duolingo.com/profile/rx188167

That se traduce si "asta"


https://www.duolingo.com/profile/DascaluIri

Am dat raspuns corect


https://www.duolingo.com/profile/Livia47958

Exact asa am scris si eu!


https://www.duolingo.com/profile/BA0LaFSa

to say that ? Nu e bine cu infinitivul ?


https://www.duolingo.com/profile/5empeR_6audeT

Nu ar trebui să fie „She din not hear me saying that”?


https://www.duolingo.com/profile/IuliuOlimpiu

saying este la fel de corect


https://www.duolingo.com/profile/BeoWulf536633

De ce asta se traduce that ?..

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.