"El odio da miedo."

Traducción:L'odio fa paura.

February 18, 2015

3 comentarios


https://www.duolingo.com/tteo529

Por que fa? Y no se puede da como aparece en la traduccion?

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/truelefty

Eso es lo difícil del italiano, hay muchas expresiones que se dicen de una manera que no tiene sentido al traducirla literalmente. "El odio hace miedo" suena tan extraño para nosotros como "L'odio da paura" para los italianos (me imagino)

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/EurekaSM

En catalán también se dice :«fa por»,(la «r» no se pronuncia), para decir «da miedo».

November 10, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.