In case anyone else was wondering about the difference between 'mer' and 'fler', I just looked it up.
'Mer' is used for more of an uncountable thing. Like sauce or sugar. Its the opposite of the English word 'less'.
'Fler' is used for more of a countable thing. Like biscuits or plates. It's the opposite of the English word 'fewer'.
For some reason or other, English has combined these two meanings into the single word 'more', even though it's kept the distinction with the opposite meaning with the words, 'less' and 'fewer'.
As flera means several, the word cannot be used with anything that is uncountable like water. Okay, so fler is then like "several more" or "more to the several". It can be several cups of water but in one cup there is much (not many!) of water. Thanks for this little info. Tack så mycket!
Interestingly, the use of mer bleeds over into the realm of countables sometimes, but the opposite is not true. You might well hear "mer kakor" or "mer bilar".
Oh, so is it a correct way of saying things? As with these examples, is that only in spoken svenska or also in written language?
I'm not sure as to the correctness of it, but it does happen quite often at least.
This was the wrong time for this lesson... now I want those Ikea meatballs with lindonberry sauce but they don't have IKEA here I'd have to take a 50$ ferry ride to get it.
Is it usual to say 'I want' (demand) rather than 'I would like' (request) ?
We make a distinction between would like - skulle vilja / want - vill, not because they differ that much but because we find that it's hard to teach both constructions in Swedish otherwise. This is not always perfect and we're discussing whether to keep the distinction in the next tree version or not.
Unfortunately, not all sentences reflect this, and there are such a large number of them that it's hard to track all inconsistencies down. We are, however, getting there - slowly but surely.
Okay, this would be why "I would like...." worked on the previous sentence but was marked wrong on this one?
Hard to say without knowing which sentence that was - would you happen to remember, so I can check?
Sorry, I kind of forget them as soon as they've gone by! But I know it worked on one, and then not on the next. Maybe the exclamation point makes this sentence more "demanding"...."I would like" is a more polite phrasing.