"There are two main points."

Tradução:Há dois pontos principais.

August 15, 2013

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/galileucs

Minha audição foi enganada novamente: "There are too many points" hehe

October 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/WalterGomide

Há dois principais pontos é também correto. Em português não está errado colocar o adjetivo antes do substantivo.

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ericatamura

há dois principais pontos

August 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeSP

you don't tell me...

August 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JosPaes1

Há dois principais pontos também está correto

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MilenaHerm3

Pois é... Também acho!

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Spartein

Reportem, 'principais pontos'.

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/robertonadj

Minha frase não está errada: "há dois pontos importantes"

October 6, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.