1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I believe he is American."

"I believe he is American."

Překlad:Věřím, že je Američan.

February 18, 2015

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Lukkan9973

"Věřím tomu, že je Američan." To by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Významově a bez kontextu to může znamenat to samé, otázka je či to uznat. Překlad vzorové české věty do angličtiny může být "I belive that he is American", kde se to "that" může vynechat ale pozor, to "that" na nic neukazuje, ale znamená "že". Tudíž pokud se nepletu, tak tvoje věta by v angličtině byla "I belive that(,) that he is american." Kde by na tom prvním "that" byl přízvuk či by tam místo něj mohlo být třeba "the fact." Nebo ne?


https://www.duolingo.com/profile/Dan930703

Mohu se zeptat proč nemůže být: Věřím mu že je Američan


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Protože vám informaci, že je Američan nemusel říct zrovna ten dotyčný, ale někdo úplně jiný.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.