"Der Mann isst eine Tomate."

Übersetzung:The man eats a tomato.

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/NINA-ELENA

Jeder Muttersprachler würde sagen: I'm eating a tomato. oder: I eat a tomato. Finde die Übersetzung einfach nur schlecht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/StephanW1

Auf englisch ist dies korrekt .aber übersetzt das mal ins deutsche mit dem "is" hört sich das deppert an.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Eulenqueen

Warum steht da one und nicht a tomato?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pfiff
Pfiff
  • 24
  • 12
  • 9
  • 8

Beide Wörter haben Recht, obwohl "one" hervor hebt, dass der man genau eine Tomate isst.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Tiv.egan

Da steht a

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Marion307124

Wieder ein Fehler. Mist

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.