1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Lei paga in contanti."

"Lei paga in contanti."

Traducción:Ella paga en efectivo.

February 18, 2015

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/thymusmbya

Pagar al contado es pagar en efectivo (en Argentina)


https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

E anche in Spagna.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

No señor. Pagar al contado es pagar en el momento, sin plazos. Pagar en efectivo es pagar en metálico, en moneda


https://www.duolingo.com/profile/artemio11

y cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange
  • Al contado y en efectivo: Pagas el importe total y en dinero.

  • Al contado pero no en efectivo. Pagas el importe total con tarjeta de crédito

  • Ni al contado ni en efectivo. Pagas a plazos con tarjeta.(o cheques bancarios)

  • No al contado pero en efectivo. Pagas a plazos, cada plazo con dinero


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Entonces, ¿Cómo se diría «al contado» en italiano?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

¿En España? Puede ser. En Argentina yo escuché de contado como sinónimo de en efectivo.


https://www.duolingo.com/profile/PinedaCristian

tambien en panama significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/arolod

Pagar al contado es cancelar la cuenta completamente, sin aplazamiento, fraccionamiento o financiación. Eso es en Argentina y en cualquier sitio. Y pagar en efectivo, es pagar con dinero físico (billetes y monedas). La duda que tengo es si en Italia "in contanti" significa realmente en efectivo y solo se usa para pagar con billetes y monedas. Su similitud con "al contado" me hace pensar.....Sin embargo, como digo, os estáis liando con una cuestión que no es de idiomas, sino de economía.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Bueno, pero si me compro un apartameno en Italia (cosa que me encantaría poder hacer) y me dicen que tengo que pagar «in contanti», me gustaría saber si tengo que pedir un crédito al banco o lo puedo pagar a plazos


https://www.duolingo.com/profile/Andybg46

False friend. Pagar al contado en España significa pagarlo todo de golpe (no a plazos)


https://www.duolingo.com/profile/felblmd

En italiano "in contanti" significa en efectivo.En castellano es pago sin esperar e incluye por supuesto pago efectivo pero otra formas de pago como por ejemplo un cheque o una tarjeta de credito


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

gracias. Eso es una respuesta!


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Y entonces en italiano cómo se diría «al contado»?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Ni idea. Y eso es aquí lo importante


https://www.duolingo.com/profile/roberto95812

Estimados todos, aquí lo que dice la RAE y el Treccani:

https://dle.rae.es/contado

https://www.treccani.it/vocabolario/contante/

Espero aporte positivamente al debate.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGV4

In contante seria como "contante y sonante" es decir con billetes a contar, en efectivo


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Lo sabes o te lo imaginas? Pregunto en serio, que no lo sé.


https://www.duolingo.com/profile/MATILDEPIETRI0

pagar al contado o eecivo es igual


https://www.duolingo.com/profile/tiomon05

en cuanto te entiendan, el español es tán flexible, no lo crees?


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

el español es flexible hasta cierto punto. Tiene sus reglas, como cualquier idioma. Flexible no quiere decir que se pueda decir todo de cualquier manera


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

si lo que dices es correcto, te entienden bien. Pero hay incorrecciones que cambian el significado


https://www.duolingo.com/profile/udinesa

Leí todos los comentarios y nadie preguntó porqué utiliza "contanti" y no contante

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.