"Os agentes não sabiam porque tinham usado isso."
Translation:The agents did not know why they had used it.
August 15, 2013
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Yes, as in they wore an odd disguise. I've reported it. Duo should fix it in, oh, six or seven years. :/
[deactivated user]
Many times in English we don't distinguish between simple past and past continuous when it involves translating from the portuguese imperfect tense.