Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"When will he go home?"

Çeviri:O ne zaman eve gidecek?

3 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/atakancan34

Ne zaman o eve gidecek. Olmadı ( interesting )

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/irmak41701

Heyyy!!! Sen!!! Aferin çok zekice bir soru sordun. Şimdi sana sorunun cevabını açıklayalım. Öncelikle şunu belirteyim ki Sen 'o eve gidecek.' derken "o" ' yu Zamirlikten çıkardın ve onu belirttin. Yani diğer ismiyle hal eki gibi bir şeye çevirdin. Umarım sorunun cevabını almışsındır. Eğer anlamadıysanız beni takip edebilir yada kulübüme üye olabilirsiniz. Kulüp Kodu : 89826M Şimdiden okuduğunuz ve beğendiğiniz için teşekkür ederim. Görüşürüz!!!

4 ay önce

https://www.duolingo.com/mrmican

"O ne zaman eve gidecek. " ( this is true sentence) - "Ne zaman o eve gidecek. " (this is my sentence and it is mistake)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yusufcuk57

Ev yerine yuva dedim kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bacio_
bacio_
  • 19
  • 10
  • 3

Keşke baba ocağı deseydin, belki o zaman kabul ederdi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilgekaganylmz

Father's january :D

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Coollanigy

eve, dedğine göre 'go to home' doğrusu olmaz mı? When will he go to home? ya da When will he go the home???

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 3

Home için özel bir durum yönelme söz konusu olduğunda to kullanilmiyor. Ama house olursa "go to house" diyoruz.

2 yıl önce