Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"We eat such fruit."

訳:私たちはそのようなフルーツを食べます。

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hidetouk
hidetouk
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 19
  • 16
  • 15
  • 11
  • 8
  • 1168

fruit、fishという単語の複数、単数の使い方がしばし悩むところです。

3年前

https://www.duolingo.com/Reuben529731

"We eat that kind of fruit" の方がいい翻訳だと思います。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

ありがとうございます。次回からは正しい答えが間違いとされてしまった場合はここには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは問題の左下、Androidでは旗マーク)からご報告をお願いします。

3年前

https://www.duolingo.com/Phonon_Lattice
Phonon_Lattice
  • 23
  • 22
  • 21
  • 19
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6

「私らはそのような果物を食べます」と言いました。なぜ間違っています?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

fruitsと聞こえるし文法的にもfruitsで正しいと思いますが、なぜ「ここでは複数形の「fruits」ではなく、単数形の「fruit」を使います。」というコメントが出て、不正解になるのでしょうか?

1年前