Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mi padre ama a mi madre."

Traducción:My father loves my mother.

Hace 3 años

7 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/joseneo007

Porque no puede ser "my father love to my mother" agradeceria mucho su apoyo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ignatznkrazy
ignatznkrazy
  • 25
  • 16
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 1482

No se puede traducir el "a" en inglés. No tenemos nada como eso ("the personal a" como lo llamamos.) Y con father (he), el verbo tiene que ser "loves."

I love

You love

He, she, it loves

We love

They love

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ChistyLucMoon

dad-papá y es father-padre?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ProfesorAntonnio
ProfesorAntonnio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 83

En efecto, existe el modo informal y formal como ya lo mencionas. Sin embargo Luis von, uno de los fundadores del sitio, decidió que deben tomarse como sinónimos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierTell10

My dad loves to my mom también es correcto no ???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EdwinRolli

Tienes que omitir el "to"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vincethewolfUK

To es a de dirección, de resto no se usa como otro a

Hace 3 años