I didn't try it, because I wasn't sure if it would be accepted but would "brand new" be an acceptable translation in this specific case?
While in Stockholm, I saw a lot of ads with "Just nu!" printed all over them. Is that the Swedish equivalent to "brand new"? I know it means "Just now" but I was curious.
Late answer, but I've never seen it to mean 'brand new', I'd just take it to mean right now.
That makes more sense, but having never seen "Right now" used for advertising, it left me feeling a bit confused.
Hmm...is helt related to the English "whole"? As in, the restaurant is wholly new? (Although that would sound a bit unidiomatic)