Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"How is the national crime?"

Translation:Hoe staat het met de nationale criminaliteit?

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/sessisie
sessisie
  • 25
  • 23
  • 3
  • 586

Why is "misdaad" not accepted. I have reported it numerous times over some period of time now with no response at all. What is everyone doing, please?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Voorlindsay

I don't know for sure, but to me it sounds a little unnatural to say "nationale misdaad" it's like saying it's a crime commited by the entire nation. However, that could be totally personal.

3 years ago

https://www.duolingo.com/sessisie
sessisie
  • 25
  • 23
  • 3
  • 586

I am not Dutch and you might be right, but it doesn't make sense to me.

3 years ago

https://www.duolingo.com/JeffHK
JeffHKPlus
  • 25
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6
  • 2

De Engels is ook een beetje vreemd, niet? How is the national crime? Very odd sounding to me. What's the answer, "Very good, thanks!"

3 years ago

https://www.duolingo.com/sessisie
sessisie
  • 25
  • 23
  • 3
  • 586

Spot on!

3 years ago

https://www.duolingo.com/pipo5000

I am dutch and I've never heard someone say this. This sentence is weird. Also.. when hovering over the 'crime' misdaad is actually shown as a correct translation.

3 years ago