"L'uovo non è sul piatto."

Traduction :L'œuf n'est pas sur l'assiette.

February 19, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Pataglu

La proposition "L'oeuf n'est pas dans l'assiette" n'est pas acceptée mais le devrait.

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sophonisbe

Je suis d'accord ; c'est ce qu'on dit naturellement en français.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc1

C'est accepté maintenant

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Al_in_italiano

le problème surtout, c'est que ici, "sur le plat" ne passe pas, alors que ça devrait.

April 1, 2015

[utilisateur désactivé]

    Votre traduction comporte une faute "n'est" possède bien un apostrophe. Vous l'éludez dans votre exemple et déclarez une faute de frappe ! (sous la question)

    January 16, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

    Duolingo ne gère pas toujours bien les apostrophes. (les contributeurs disent que c'est la catapostrophe)

    January 16, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/integra0

    Bon l'œuf n'est pas sur le plat... Mais est-ce une omelette ou un œuf dur?

    February 2, 2019
    Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.