1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "It is cheaper to go by bus."

"It is cheaper to go by bus."

Traducere:Este mai ieftin să mergi cu autobuzul.

February 19, 2015

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Neamtu.T

exact, ce este in neregula cu "Este mai ieftin să mergi cu autobuzul " ?


https://www.duolingo.com/profile/sabin.ivan21

mi se pare corect


https://www.duolingo.com/profile/cornelyu

what is wrong in my answer???


https://www.duolingo.com/profile/EkanTaa

What is your answer?


https://www.duolingo.com/profile/liliana654327

"Lesne" inseamna usor, nu este sinonim cu "ieftin"!


https://www.duolingo.com/profile/Malancioiu

Dar se poate traduce si...Este mai economic sa mergi cu autobuzul


https://www.duolingo.com/profile/alex594563

Este mai ieftin sa iei autobuzul?


https://www.duolingo.com/profile/VictorCojo5

Daca gresesti o litera nu trebuie sa iti fea gresit

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.