"Ona je na pochybách o svém manželovi."

Překlad:She has doubts about her husband.

February 19, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JakubAmbrozek

to doubt. sloveso. uplně stejný význam.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Nebylo by lepší, v české větě, napsat: ,,Ona má pochybnosti o svém manželovi."?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Myslim, ze ano. My jsme tam tuto variantu meli, ale take se mi zda vhodnejsi

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.