Du har dit.
Is "jeg har mit" correct to go with this sentence?
As in; You have yours, I have mine.
That is correct! :)
So when is jeres not acceptable? When is dit/din more applicable? Why have jeres AND dit/din when jeres seems like it applies to anything yet dit/din are specific to neuter/gender (or wtf ever hardest part of danish so far) ?
Jeres is plural "your" - kind of like "y'all's". Dit/din are singular, to be used if you were talking to one person.
If you use " I har jeres.", it should be accepted.
is du har din correct?
What is the difference between din and dit? Eg. Du har din vs du har dit?
diT æble. (æbleT)
diN bog. (bogeN)
So would din be acceptable here? Cause we dont know what it is refering to
Why is "your" wrong?
Probably because "you have your" isn't a complete grammatical English sentence :) But I guess e.g. "you have your child" would be an appropriate translation for "du har dit barn".
what does dets/dens mean? what's difference comparing with din/dit/dine?
Dets/dens means "its" (which one you use depends on the grammatical gender of what is owning the thing), din/dit/dine is "yours" when only one person owns the thing
I have mine
Anyone else think Det and Dit sound the same?