27 CommentsThis discussion is locked.
It's here because in other contexts "regime" means, well, "regime". Duo's algorithms sometimes put words like that in an inappropriate context in the lessons. Like how there's about a dozen sentences with "grass" in the measurement lessons because "grama" can also mean "gram", and I guess the algorithms can't distinguish when to use sentences with "grama-meaning-gram" and when to use "grama-meaning-grass"
This sentence is impossible to be understood correctly in the speaking excercise in normal velocity: the guy "eats" the "a" of "ela", so it seems like he says "ele".
Does this happen also in conversations? Is the sex of the subject of the sentence to be guessed by the context?
Well, the faster male voice of this sentence does omit the A of ela, he clearly says "El' esta de regime" instead of "Ela'sta de regime".
And as a listener to native speakers, I can tell you that at least the people I know do eat letters, it's a normal process, it's happening in my native language, German, as well.
Bom apetite a todos! :D