Gothenburg again? :)
In english, the words port and harbor are used interchangeably, even though they really aren't the same word. In swedish, is it the same? Hamn is used so?
What's the difference between väst and väster?
Late, but they mean the same.
väster? the west? is it an en word or an ett one? I dont get the role of er here
Väst and väster mean the same, the west. It's just two similar words for the same thing.
ok, thanks, but how do Swedish simply say west?
Depends on what you mean... adverb or noun?
oh it is getting complicated :) can you please tell me both of them? do we only add one T to make adverb something like västt?!
No, adjectives and adverbs that already end on -t never get one more.
Väst and väster can both be used as the noun west.
For the location/direction west, you can use västra (western), väster (west) or västerut (to the west).
[en vikti hamn]?
Yup. An ending g is very often silent in everyday speech. I can hear faint traces of it in the TTS, but it's quite right to leave it out.
Nearly put "in the right" then realised: vänster and väster
Why do we have “the” in this translation, but in “Väster om sjön“， we translate “West of the lake“ without a “the“ before “west“，please？Thank you.
'Major port' is better English than 'important port'